Voilà le vent 風來了| 法 附譯
Alessandro Riccioni, Simone Rea
2017 / 精裝 / 48 pages / 29 x 17 cm
看到這本書封面,就被「這位風」的表情給吸引了,雌牙裂嘴笑著,一臉就是準備調皮搗蛋的模樣,令人更好奇義大利插畫藝術家Simone Rea會如何表現這個實際上肉眼看不到的自然現象。風一早醒來後,因為天氣太好,搞得他起床氣更嚴重,他跑到市區裡大鬧一場,瘋狂的吹啊吹啊,把大家的帽子吹得到處飛,還趁機偷了男孩孩子紅綠色軟呢帽、已故先生送給老太太的生日禮物紫帽子和表演雕塑的男子的高禮帽…
Simone Rea非常能善用彩色鉛筆的特性,將故事表達的很到位。風格可愛卻不幼稚,總能一邊細細欣賞,同時佩服他精細的筆觸和畫工。風在這場釋放能量,大肆胡鬧的過程中,只有讀者看得到風,書裡的人物跟現實狀況相同,都只看的到紛飛的物品,卻看不到風,感覺很像看劇情片,觀眾都清楚兇手是誰,劇裡的人物總是到最後才知道。後來還發生了哪些事呢?帽子被偷的人怎麼了?帽子到哪去了?風又是如何收拾他暴走的情緒呢?
Simone Rea:1975年出生於義大利羅馬西南方的Albano Laziale鎮,他目前也在此生活和工作。於羅馬藝術學院研讀, 參與在特維索的Sarmede基金會所策辦得專業培訓課程,從此開始他的職業平面藝術家之路。Simone Rea曾兩次入選波隆納插畫大獎,並榮獲布拉提斯拉瓦插畫雙年展(Biennial of Illustration Bratislava )BIB PLAQUE獎。
Copyright © 所有童里的文字與圖像皆為童里文創生活事業社版權所有,禁止擅自節錄和複製,亦不得以盈利或商業目的做任何他用。如欲分享,請完整轉貼並註明來源出處。