Comme ci, comme ça 這樣子,那樣子|法附譯
It's Raining Elephants
2018 / 精裝 / 48 pages / 21 x 21 cm
在房間裡,散落在各處的玩具中,一個孩子以不同的姿勢出現,他看起來非常舒服。他玩耍、探索,也進行表演。有時他會把自己丟在孤獨裡,傷心地在媽媽的懷抱裡尋找安慰。孩子沉思,意識到自己是獨一無二的,但也意識到自己擁有多個面向,他體驗且感受到自身有許多相對性。
這本方形繪本在描述一個孩子對他自身二元性和他的矛盾。他在開放的時空裡反思,他將逐漸掌握這些自我探索和自我認識。敘事以一個又一個跨頁的節奏進行,左頁一個狀態,右頁則相反或是擴展,在一個圖形和詩意對應的遊戲中,這要歸功於具有個人風格的插畫,它與視角、比例變化、意想不到的框架相結合。繪本《Comme ci, comme ça 這樣子,那樣子》透過圖形和詩意的對應遊戲展現了每個人的二元性和矛盾。這是一首現代童謠,為讀者提供了一段非常自由的想像之旅,期待每個人接受自身多重身份,允許自己做自己。
平塗的色塊、起伏的條紋,以及透視圖,綜合起來給人一種廣闊無垠的錯覺,讓我們將孩子視為空間中間的一個點,這是一個由他支配的宇宙,他也似乎和諧地融入其中。這本繪本是關於肯定和自我接納,闡述微妙但非常重要的概念!
畢業於盧塞恩藝術學院插畫專業的 Evelyne Laube和Nina Wehrle於2008年創立了插畫工作室 It's raining elephants。她們為雜誌、海報和兒童讀物創作插圖。自2015年以來,她們一直在嘗試陶瓷創作。同時,她們教授插畫和故事創作,並定期舉辦兒童工作坊。
Moondog《I'm this, I'm that》歌詞:
I'm this, I'm that;
I'm sharp, I'm flat;
I'm young, I'm old;
I'm hot, I'm cold;
I'm right, I'm wrong;
I'm weak, I'm strong;
I'm high, I'm low;
I'm fast, I'm slow;
I'm here, I'm there;
I'm foul, I'm fair;
I'm bold, I'm shy;
I'm wet, I'm dry;
I'm good, I'm bad;
I'm gay, I'm sad;
I'm lost, I'm found;
I'm free, I'm bound;
I'm best, I'm worst;
I'm blessed, I'm cursed;
I'm false, I'm true;
I'm I, I'm you!
Copyright © 所有童里的文字與圖像皆為童里文創生活事業社版權所有,禁止擅自節錄和複製,亦不得以盈利或商業目的做任何他用。☺️歡迎友善分享,請完整轉貼並註明來源出處。 ☻同業請自重且尊重童里選書專業,請勿抄襲童里選書。