Poèmes en paysages 風景中的詩|法語-阿拉伯語/插畫詩集|附中譯
Géraldine Heredia, Clothilde Staës
2015 / 平裝 / 24 pages / 17 x 22 cm
《風景中的詩》的詩句來自於版畫,而版畫則是從詩句中繪製而來。這是一個逃避現實的呼喚,一次穿越四季和自然的旅行。
這些詩歌描繪了身體在大自然中的感受,版畫則將身體融入自然元素中。這裡的一切都充滿趣味,一切都呼應著童年的世界以及對世界細節的特別關注。微小與巨大的事物並存,奇妙的動物出現,山脈、樹木、水流與人類在其中。
1972年出生於Géraldine Heredia,她曾長期為Léo-Lagrange網站和Peuple et culture網站工作。如今,她是一名書店店員,她一直在舉辦寫作工作坊,並秘密地撰寫自己的文章和詩歌。
Clothilde Staës 於1983年出生,曾在西班牙穆爾西亞的美術學院接受訓練。她「將印刷藝術視為一種色彩繽紛、富有創意的圖形廚房,使用雕刻版、油墨和拼貼材料。」她喜歡與其他藝術家合作,交叉不同的學科,進行陶瓷雕刻或布料印刷。她與藝術團體和出版機構Association Les Dompteurs de Papier(紙張馴獸師)一起舉辦版畫工作坊,這是一個專注於刻版和印刷圖像探索的藝術團體,與Matild Gros共同創立。
Copyright © 所有童里的文字與圖像皆為童里文創生活事業社版權所有,禁止擅自節錄和複製,亦不得以盈利或商業目的做任何他用。☺️歡迎友善分享,請完整轉貼並註明來源出處。 ☻請自重並尊重童里選書專業,請勿抄襲童里選書。 Copyright © All texts and images from Maison Temps Rêves are the property of Maison Temps Rêves Co., Ltd. Unauthorized excerpts and reproductions are prohibited, and use for profit or commercial purposes is not allowed. ☺️ Friendly sharing is welcome; please repost in full and credit the original source. ☻ Please respect Maison Temps Rêves's expertise in book selection and refrain from plagiarizing our book choices.